Original Download als PDF:
Hinweis 1:
Für eine spezifische und rasche Suche nach einem Reglementsartikel emfiehlt sich die Suche auf der Webseite.
Hinweis 2:
Falls die Anzeigesprache der Webseite umgestellt wird, kann die automatisierte Übersetzung von der französischen PDF Version abweichen.
ISBHF REGLEMENT
2010
Version für Swiss Streethockey
Danksagung
Die ISBHF bedankt sich beim IIHF für die Möglichkeit, die IIHF Regeln als Grundlage für die neuen ISBHF Regeln nutzen zu können.
Zudem dankt die ISBHF der CBHA für deren Unterstützung bei der Erstellung dieses Regelwerks.
Sprachen
Im Fall von Differenzen zwischen dem Englischen Original dieser Regeln und jeglicher Übersetzung ist für alle ISBHF Anlässe das englische Original massgeblich.
Für alle Anlässe unter der Jurisdiktion von Swiss Streethockey ist die vorliegende deutsche Übersetzung inklusive allen Schweiz-spezifischen Ergänzungen massgeblich.
Schweiz spezifische Ergänzungen
Alle Schweiz spezifischen Ergänzungen sind am Rand mit einer kleinen Schweizer Flagge markiert und grau hinterlegt.
Online Version Zusatz 1: Bei der online Version sind alle Schweiz spezifischen Ergänzungen mit einem roten Rand gekennzeichnet.
Online Version Zusatz 2: Das Inhaltsverzeichnis ist in der online Version nicht vorhanden. Für die spezifische Suche kann die integrierte Suchfunktion der Webseite verwendet werden.
Online Version Zusatz 3: Alle Anhänge und Annexes sind als separate Artikel verlinkt.
Online Version Zusatz 4: Die online Version entspricht der deutschen Ausgabe. Die automatisch generierte Übersetzung in weitere Sprachen kann vom Original abweichen, es gilt auf jeden Fall die offiziell freigegebene Übersetzung von Swiss Streethockey.
Inkrafttreten
Die Regeln wurden anlässlich des ISBHF Kongresses vom 23. Januar 2010 in Villach. Österreich verabschiedet und sind seither in Kraft.
Für die Schweiz treten die Regeln per 1. Juli 2015 im Hinblick auf die Saison 2015/16 in Kraft.
Abschnitt 1 – SPIELFELD
- 100 – DEFINITION DES SPIELFELDS
- 101 – GRÖSSE DES SPIELFELDS
- 102 – BANDEN
- 103 – FUSSPLATTE
- 104 – TÜREN
- 105 – SCHUTZGLAS (PLEXIGLAS)
- 106 – SCHUTZNETZE IN DER ENDZONE
- 110 – UNTERTEILUNG UND MARKIERUNG DES SPIELFELDES
- 111 – TORLINIEN
- 112 – BLAUE LINIEN
- 113 – MITTELLINIE
- 114 – ANSPIELPUNKTE UND -KREISE
- 115 – ANSPIELPUNKT UND -KREIS IN DER SPIELFELDMITTE
- 116 – ANSPIELPUNKTE IN DER NEUTRALEN ZONE
- 117 – ENDANSPIELPUNKTE UND -KREISE
- 118 – SCHIEDSRICHTERKREIS
- 119 – TORRAUM
- 130 – TORE
- 140 – SPIELERBÄNKE
- 141 – STRAFBANKEN
- 142 – TORRICHTER BEREICH
- 143 – ZEITNEHMERTISCH
- 151 – SIRENE
- 152 – UHR
- 153 – ROTE UND GRÜNE LICHTER
- 160 – UMKLEIDEKABINE FÜR SPIELER
- 161 – UMKLEIDEKABINE FÜR SCHIEDSRICHTER
- 170 – SPIELFELDBELEUCHTUNG
- 171 – RAUCHEN IN STADIEN
- 172 – MUSIK IN DEN STADIEN
- 173 – ALKOHOLKONSUM
Abschnitt 2 – MANNSCHAFTEN, SPIELER UND AUSRÜSTUNG
- 200 – SPIELER IN SPIELKLEIDUNG
- 201 – MANNSCHAFTSCAPTAIN
- 210 – AUSRÜSTUNG
- 220 – FELDSPIELER AUSRÜSTUNG
- 221 – FELDSPIELERSCHUHE
- 222 – FELDSPIELER STOCK
- 223 – FELDSPIELER HELM
- 225 – FELDSPIELER HANDSCHUHE
- 226 – KEHLKOPF SCHUTZ
- 227 – MUNDSCHUTZ / VOLLGESICHTSSCHUTZ
- 230 – TORHÜTERAUSRÜSTUNG
- 231 – TORHÜTER SCHUHE
- 232 – TORHÜTERSTÖCKE
- 233a) – BLOCKHANDSCHUH
- 233b) – FANGHANDSCHUH
- 234 – TORHÜTERHELM UND VOLLGESICHTSMASKE
- 235 – BEINSCHÜTZER DER TORHÜTER
- 240 – SPIELERKLEIDUNG
- 250 – BALL
- 260 – VERMESSEN DER AUSRÜSTUNG
Abschnitt 3 – SPIELOFFIZIELLE UND DEREN AUFGABEN
- 300 – BEZEICHNUNG DER OFFIZIELLEN
- 311 – SCHIEDSRICHTERAUSRÜSTUNG
- 312 – AUFGABEN DER SCHIEDSRICHTER
- 321 – Torrichter
- 322 – PUNKTRICHTER
- 323 – ZEITNEHMER
- 324 – SPRECHER
- 325 – STRAFBANKVERANTWORTLICHE
- 330 – VIDEO TORRICHTER
- 340 – ZUSTÄNDIGE STELLEN
Abschnitt 4 – SPIELREGELN
- 400 – SPIELER AUF DEM FELD
- 402 – BEGINN UND ENDE DER SPIELABSCHNITTE
- 410 – AUSWECHSELN VON FELDSPIELERN UND TORHÜTERN
- 411 – AUSWECHSLUNG VON FELDSPIELERN UND TORHÜTERN VON DER SPIELERBANK WÄHREND DAS SPIEL IM GANG IST
- 412 – VORGEHEN BEIM SPIERLWECHSEL WÄHREND EINES SPIELUNTERBRUCHS
- 413 – AUSWECHSLUNG VON SPIELERN, DIE VON DER STRAFBANK KOMMEN
- 415 – AUSWECHSLUNG VON TORHÜTERN WÄHREND EINES SPIELUNTERBRUCHS
- 416 – VERLETZTE SPIELER
- 417 – VERLETZTE TORHÜTER
- 418 – VERHINDERN DER ÜBERTRAGUNG ANSTECKENDER KRANKHEITEN
- 420 – SPIELZEIT
- 421 – VERLÄNGERUNG
- 422 – TIME-OUT
- 430 – ENTSCHEID ÜBER DEN AUSGANG DES SPIELS
- 440 – ANSPIELE
- 442 – VORGEHEN BEIM AUSFÜHREN VON ANSPIELEN
- 450 – OFFSIDES
- 451 – VORGEHEN BEI VERZÖGERTEM OFFSIDE
- 460 – FLOORING DES BALLS (Icing)
- 470 – DEFINITION EINES TORES
- 471 – ABERKENNUNG EINES TORS
- 472 – ANERKENNUNG VON TOREN UND ASSISTS FÜR SPIELER
- 480 – BALL AUSSERHALB DES SPIELFELDS
- 481 – BALL AUF DEM TORNETZ
- 482 – BALL AUSSER SICHT
- 483 – ILLEGALER BALL
- 484 – BALL TRIFFT EINEN SCHIEDSRICHTER
- 490 – STOPPEN ODER PASSEN DES BALLS MIT DEN HÄNDEN
- 492 – SPIELEN DES BALLS MIT EINEM ZU HOHEN STOCK
- 493 – BEHINDERUNG DURCH ZUSCHAUER
Abschnitt 5 – STRAFEN
- 500 – STRAFEN – DEFINITIONEN UND VORGEHENSWEISEN
- 501 – KLEINE STRAFE
- 502 – KLEINE BANKSTRAFE
- 503 – GROSSE STRAFE
- 504 – DISZIPLINARSTRAFE
- 505 – SPIELDAUERDISZIPLINARSTRAFE
- 506 – SCHWERE DISZIPLINARSTRAFE
- 507 – MATCHSTRAFE
- 508 – PENALTY SCHUSS
- 509 – AUSFÜHRUNG EINES PENALTY-SCHUSSES
- 510 – ERGÄNZENDE DISZIPLINARMASSNAHMEN
- 511 – VORGEHEN BEI STRAFEN GEGEN TORHÜTER
- 512 – GLEICHZEITIGE STRAFEN
- 513 – VERZÖGERTE STRAFEN
- 514 – AUSSPRECHEN VON STRAFEN
- Strafentabelle
FOULS GEGEN SPIELER
- 520 – BANDENCHECK
- 521 – STOCKENDSTOSS
- 522 – UNKORREKTER KÖRPERANGRIFF
- 523 – CHECK VON HINTEN
- 524 – CLIPPING (CHECK GEGEGN DAS KNIE)
- 525 – CROSS-CHECK
- 526 – ELLBOGENCHECK
- 527 – AUSSERORDENTLICHE HÄRTE / ABSICHTLICHE VERLETZUNG
- 528 – FAUSTSCHLÄGE UND ÜBERTRIEBENE HÄRTE
- 529 – KOPFSTOSS
- 530 – HOHER STOCK
- 531 – HALTEN EINES GEGENSPIELERS
- 532 – STOCKHALTEN
- 533 – HAKEN
- 534 – BEHINDERUNG
- 535 – TRETEN
- 536 – KNIECHECK
- 537 – STOCKSCHLAG
- 538 – STOCKSTICH
- 539 – BEINSTELLEN
- 540 – CHECK GEGEN DEN KOPF UND DEN NACKEN
- 541 – BODYCHECK
ÜBRIGE STRAFEN
- 550 – BESCHIMPFEN VON OFFIZIELLEN UND UNSPORTLICHES VERHALTEN VON SPIELERN
- 551 – BESCHIMPFEN VON OFFIZIELLEN UND UNSPORTLICHES VERHALTEN VON MANNSCHAFTSOFFIZIELLEN
- 554 – SPIELVERZÖGERUNG
- 554a) – DER BALL IST IN BEWEGUNG ZU HALTEN
- 554b) – VERSCHIEBEN DES TORES
- 554c) – SCHIESSEN ODER WERFEN DES BALLS AUS DEM SPIELFELD
- 554d) – INORDNUNGBRINGEN DER AUSRÜSTUNG
- 554e) – VERLETZTER SPIELER WEIGERT SICH DAS SPIELFELD ZU VERLASSEN
- 554f) – ZU VIELE SPIELER AUF DEM SPIELFELD NACH ERZIELEN EINES TORES
- 554g) – FEHLVERHALTEN BEI ANSPIELEN
- 555 – ILLEGALE ODER GEFÄHRLICHE AUSRÜSTUNGSGEGENSTÄNDE
- 556 – GEBROCHENER STOCK
- 557 – BLOCKIEREN DES BALLS DURCH EINEN FELDSPIELER
- 558 – BLOCKIEREN DES BALLS DURCH EINEN TORHÜTER
- 559 – SPIELEN DES BALLS MIT DEN HÄNDEN DURCH EINEN FELDSPIELER
- 560 – SPIELEN DES BALLS MIT DEN HÄNDEN DURCH EINEN TORHÜTER
- 561 – AUSEINANDERSETZUNG MIT ZUSCHAUERN
- 562 – VERLASSEN DER SPIELER- ODER STRAFBANK
- 563 – VERLASSEN DER STRAFBANK
- 564 – VERLASSEN DER SPIELER- ODER DER STRAFBANK WÄHREND EINER AUSEINANDERSETZUNG
- 565 – VERLASSEN DER SPIELERBANK DURCH MANNSCHAFTSOFFIZIELLE
- 566 – SPIELVERWEIGERUNG – MANNSCHAFT AUF DEM SPIELFELD
- 567 – SPIELVERWEIGERUNG – MANNSCHAFT NICHT AUF DEM SPIELFELD
- 568 – STOCK- ODER GEGENSTANDSWURF AUS DEM SPIELFELD
- 569 – STOCK- ODER GEGENSTANDSWURF AUF DEM SPIELFELD
- 570 – STOCK- ODER GEGENSTANDSWURF WÄHREND EINES PLÖTZLICHEN GEGENSTOSSES
- 571 – VERHINDERUNG DER ÜBERTRAGUNG VON INFEKTIONEN
- 572 – VERHALTEN VON CAPTAIN UND ASSITENTSCAPTAIN
- 573 – ZU VIELE SPIELER AUF DEM SPIELFELD
- 575 – VERSTOSS GEGEN DIE BESTIMMUNGEN ZUM SPIELERWECHSEL
- 590 – STRAFEN GEGEN TORHÜTER
- 591 – TORHÜTER JENSEITS DER ROTEN MITTELLINIE
- 592 – TORHÜTER BEGIBT SICH WÄHREND EINES SPIELUNTERBRUCHS ZUR SPIELERBANK
- 593 – TORHÜTER VERLÄSST DEN TORRAUM WÄHREND EINER AUSEINANDERSETZUNG
- 594 – TORHÜTER LÄSST DEN BALL ABSICHTLICH AUF DAS TORNETZ FALLEN